Creative Commons
Licensing
OPEN DESIGN – The Economics of Giving Things Away
Concept: Magdalena Reiter
Design: Florian Hauer
Illustration: Katrin Schubert
Realized with the help of CREATIVE REGION Linz & Upper Austria und CREATE BERLIN.
This booklet was published under a Creative Commons / CC BY 3.0 License.
What it stands for: German | English.
Reference
on-line
Bartleby.com
Searchable Full-Text Works | English
Projekt Gutenberg
Free E-Books of Classical Works: English | German
The Library of Congress – America Memory
Open access database of media documenting the American experience
Translators
on the web
PT
Mailing list | lively and welcoming group of 1,600+ helpful translation professionals | membership required | sign up here
KudoZ
The KudoZ™ network provides a framework for translators and others to help each other with translations, explanations, and interpretations of terms and short phrases. | Forum text search does not require membership. | List language: English
Subtitle and Caption
crowd-sourcing platforms
Amara
Volunteers create subtitles and captions to make videos accessible to Deaf, hard-of-hearing, and hearing, audiences around the world. | Hosts the subtitling communities of Ellen MacArthur Foundation, Ability Magazine, DOIT, WikiTongues, Mozilla, code.org, and others. | Membership required | Website
Viki
Fan and volunteer-driven community segmenting and subtitling for global TV. | Offerings include anime, dorama, lakorn, and K-dramas. | Membership required | Community language: English | Website
PEN
Tools for Translators
International PEN, the worldwide association of writers, was founded to promote friendship and intellectual cooperation among writers everywhere. The PEN Translation Committee advocates for literary translators, working to foster a wider understanding of their art and offering professional resources. Digital archive | Checklist how to negotiate contracts | Model contract for literary translators in the US.
How to Buy
Translations
ata – American Translators Association
Two miniguides by the American Translators Association explain what to look for in a translation and a translator, helping non-linguists get the most out of translations. | Website
Miniguide »Translation – Getting it Right«
US version | German version
Miniguide »Translation – Buying a Non-Commodity«